 |
 |
 |
 |
 |
 |
| (1) |
|
Hi everybody. I'm home.
Come on. Open the door.
Anybody home?
It's so quiet.
Where is everybody?
Maybe they all went out.
That means trouble for me.
I forgot my keys.
|
|
おーい、みんな。ただいま。
ねえ。ドアを開けてよ。
家に誰かいないのかな?
ずいぶん静かだな。
みんなどこにいるんだろう?
みんな出かけちゃったのかな。
こりゃ困ったぞ。
鍵を忘れちゃったんだよ。 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
| (2) |
|
I've been in this line forever.
Why won't it move?
I should leave.
But I've been here for 30 minutes.
If I leave, it will be a waste.
What should I do?
I guess I'll keep waiting.
|
|
もうずーっとここに並んでる。
どうしてこの列は動かないんだろう。
帰ったほうがいいかな。
でも30分もここにいるんだから。
帰ったら、無駄になっちゃうしな。
どうしようかな?
やっぱり待つことにしよう。 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
| (3) |
|
Take off those shoes.
We don't allow shoes like that in here.
It's in the rulebook.
It's bad for the floor.
This is a basketball court.
And those are formal black shoes.
They'll leave marks on the wood floor.
You have to wear basketball shoes.
|
|
靴を脱いで下さい。
その靴じゃここには入れませんよ。
ルールブックに書いてあるんです。
床を傷めますから。
ここはバスケットボールのコートです。
それは黒の革靴でしょ。
木の床に跡がついちゃうんですよ。
バスケットシューズを履いてください。 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
| (4) |
|
Thanks for the sweater.
But you shouldn't have!
It's a great present.
You're very thoughtful.
But I'm sure it was expensive.
You shouldn't have spent so much on me.
I'd be happy with a birthday card.
That's all I got you on your birthday.
|
|
セーターをありがとう。
でも、こんなにしなくても!
すごいプレゼントだよ。
気を遣ってくれて本当にありがとう。
だけど、きっと高かったんだよね。
僕にそんなにお金を使わなくてもよかったんだよ。
バースデイカードだけで十分うれしいのに。
君の誕生日には、僕はそれしか渡さなかったんだから。 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
| (5) |
|
My legs are tired.
But I've got to run.
People are in the way.
I don't want to bump them.
But I have to hurry.
I have to get on that train.
If I don't catch it, I'll be in big trouble.
|
|
足が疲れた。
でも、走らなきゃ。
人が邪魔になって。
ぶつかりたくないんだけど。
でも急がなくちゃ。
あの電車に乗らなくちゃ。
乗れなかったら、大変なことになる。 |
 |