NHK出版 ホーム ショップ サイトマップ ウェブマガジン ブックシェルフ テレビ&ラジオ プログラムセレクション


last updated May.1,2003.

今月はテキスト2003年3月号からの紹介です。

Lesson 1
   Big deal!
   たいしたことないよ。

 本来は「たいしたこと」ということですが、皮肉的に「たいしたことないこと」という意味で使われます。相手が自慢話をしているときに、無関心や軽蔑の気持ちを込めて切り返すときの決まり文句です。

Skit
 海外旅行が大好きという2人が語り合っています。
Juan: I enjoy traveling.
Mikhail: So do I. It broadens your mind.
Juan: You know, I've been to 20 different countries.
Mikhail: Big deal! I've been to 40..
ホアン: 私は旅行が好きなんです。
ミハイル: 僕もだよ。旅行は心を豊かにするからね。
ホアン: 私は20か国も行ったことがあるんですよ。
ミハイル: それがどうしたの。僕なんか40か国だぜ。

Useful Expressions

That's nothing. そんなこと何でもないことさ。
I'm not impressed. 別に驚きませんよ。



Lesson 2
   That'll be the day.
   まさか、それはないでしょ。

the dayとはどんな日でしょうか。「最後の日」と考えるとその意味が理解できそうです。どちらかというと不信感を表す意味合いがあり、いやみや皮肉で使われます。

Skit
 妻が夫の喫煙に関して話しています。
Kim: Your husband told me he spends too much money on cigarettes.
Conchita: Yes, he smokes about two packs a day.
Kim: But he said he's going to quit.
Conchita: That'll be the day.
キム: ご主人の話では、たばこにお金を使いすぎているようですね。
コンチータ: ええ、1日に2箱ぐらい吸うの。
キム: でも、禁煙するって言っていましたよ。
コンチータ: まさか、それはないでしょ。

Useful Expressions

You're joking. 冗談だろ。
You're putting me on. 君は私をかついでいるんだね。

英文協力 クライド・ダブンポート



 




[最新号]
NHKラジオ 英語リスニング入門

定価:350円


ご購入・定期講読のお申し込み・詳細はこちら 
 


 このコーナーの先生の詳細情報をご覧になれます。


(2003年):4月3月1月
(2002年):12月11月



Copyright Japan Broadcast Publishing Co,Ltd. 会社案内 購入ガイド 「個人情報保護」「著作権」について お問い合わせ NHKグループネット