おわびと訂正

「テレビでスペイン語」テキスト4月号をお買い上げの皆様へ

「テレビでスペイン語」テキスト4月号 67ページ 応用コーナー(2)「(兄弟や友人が)〜人います」の最初の例文
“Tenemos tres hermanos. 私は兄弟が3人います。”の日本語訳に誤りがありました。
tenemosは動詞tenerの1人称複数の活用形ですので、この動詞に対応する主語の日本語訳は「私」ではなく、「私たち」とするべきでした。

 
Tenemos tres hermanos. 私 は兄弟が3人います。 Tenemos tres hermanos. 私 たち は兄弟が3人います。

おわびして訂正いたします。



[閉じる]