おわびと訂正

「ギフト 〜E名言の世界〜」テキスト7月号をお買い上げの皆様へ

7月19日放送(再放送・7月24日、26日)の「冒険」p.88、p.94、p.96に、チャールズ・リンドバーグの名言として紹介している次の言葉は、出典が確認できませんでした。
Success is not measured by what a man accomplishes, but by the opposition he has encountered and the courage with which he has maintained the struggle against overwhelming odds.
また同様の言葉をオリソン・スウェット・マーデンが残していることがわかりましたので、番組ではリンドバーグの著書「The Spirit of St. Louis」にある言葉に変更しました。
お詫びして訂正します。

なお、番組でご紹介した名言に対応する「Roger Pulvers' Closer Look:パルバースのここに注目!」は下記の通りです。この内容は、テキスト8月号の巻末に掲載しています。

Roger Pulvers' Closer Look

I love the sky and flying more than anything else on earth.
Of course there's danger; but a certain amount of danger is
essential to the quality of life.

I admire someone like Lindbergh, especially seeing as I personally am the sort of person who tries to minimize the amount of danger in my life. I like flying too, but mainly because you get to see movies on flights.
Let's look at the adjective "essential."
"It's essential that you pay off your telephone bill by the end of the month."
When it is used as a noun in the plural-"essentials"-it means "main points."
"Forget about the details. Just give me the essentials."
And there is another common word related to "essential." It's "essence." It means "the most basic and important quality of something."
"The essence of a happy marriage is always doing whatever your partner says."
Isn't that so? It may not be true all the time, but doing this might get you out of danger and really improve your quality of life.
To Charles Lindbergh, the thrill of adventure enhanced his love of flying. What's danger when you can have a life like that?

パルバースのここに注目!

私は空と、飛ぶことを何よりも愛している。
もちろん危険はある。しかし適度な危険は人生を豊かにするのだ。

 私のような、危険は少なければ少ないほどいいというタイプの人間にとって、リンドバーグは尊敬すべき人物です。私も飛行機の旅は好きです。ただし、機内で映画を見られるのが、その主な理由ですが。
 まずは形容詞essential(不可欠な、肝心な)を取り上げましょう。
It's essential that you pay off your telephone bill by the end of the month.(電話代は月末までに完済することが不可欠です)
 名詞として、語尾に複数の-sがついたessentialsは、「要点、必要事項」といった意味になります。
Forget about the details. Just give me the essentials.(細かいことはいいんだ。要点だけ伝えてくれ)
 このessentialに関連した名詞essenceは、あるものの最も基本的かつ重要な性質のこと、つまり「本質、真髄」という意味です。
The essence of a happy marriage is always doing whatever your partner says.(幸せな結婚生活の真髄とは、常にパートナーの言うとおりにすることだ)
 そうではないでしょうか? まあ、どんな場合にも当てはまるわけではないにしても、こうしておけばdanger(危険)は回避できますし、実際、quality of life(日々の生活の質)を高めてくれますよ。
 リンドバーグは、冒険のスリルによって、飛ぶことへの愛を深めた人でした。そんな人生を送ることができる人間にとって、ちょっとした危険など、何でもないでしょう。

[閉じる]